Dansk norsk oversetter
Dansk norsk oversetter kan hjelpe deg med å oversette tekster fra dansk til norsk på en effektiv måte.
Kanskje du har en nettbutikk på dansk, men ønsker å nå ut til forbrukere på det norske markedet?
En dansk norsk oversetter har god språklig kunnskap innen både dansk og norsk, og sørger for at den oversatte teksten fremstår som om den ble skrevet på norsk i utgangspunktet.
Her kan du lese mer om oversettelser fra dansk til norsk, og finne ut hvorfor automatiske oversettelser er en dårlig idé.
Trenger du hjelp av en dansk norsk oversetter? Fyll ut skjemaet nedenfor, så mottar du de første 500 ordene helt gratis!
Motta gratis 500 ord!
Lignende språk, men mange forskjeller
Dansk og norsk er nokså like språk, og det er derfor mange som ikke tar seg bryet med å oversette danske tekster til norsk – eller omvendt.
På mange produkter du kjøper i butikken vil for eksempel dansk og norsk ha samme bruksanvisning.
Selv om dansk og norsk er veldig forskjellig muntlig, har det skriftlige språket svært mange likheter.
Det er likevel betydelige forskjeller, og dette er grunnen til at en dansk norsk oversetter bør hjelpe deg med oversettelse mellom disse språkene.
Et eksempel er ordet «grine». Dette ordet betyr å «gråte» på norsk, mens på dansk har det en helt annen betydning – nemlig å «le». Samme ord, men helt motsatt betydning.
Prøver du deg som dansk norsk oversetter selv, kan det å overse dette endre tekstens betydning totalt.
Nå ut til målgruppen din
En av de største fordelene ved å benytte en dansk norsk oversetter, er at vedkommende kan hjelpe bedriften din å nå ut til et helt nytt marked.
Forbrukere viser som regel mer tillitt til bedrifter som kommuniserer til dem på morsmålet.
Sørg derfor for at alt fra artikler og produktbeskrivelser, til personvernerklæringer og kategoritekster er på norsk.
Også markedsføringsmateriell som reklametekster og nyhetsbrev bør være på norsk. Dette kan en dansk norsk oversetter hjelpe deg med.
Oversetter norsk engelsk
I tillegg til dansk norsk oversetter, kan du ha bruk for en oversetter som kan oversette tekst fra engelsk til norsk.
Eller kanskje du har en norsk nettside og ønsker å nå ut til målgrupper andre steder i verden? Da kan norske tekster oversettes til engelsk.
Mulighetene er mange for bedrifter som ønsker å ekspandere og nå ut til potensielle kunder i andre land.
Foruten å benytte en profesjonell engelsk norsk eller dansk norsk oversetter, kan du benytte deg av automatiske oversettelsesprogrammer. Men er det lurt?
Unngå maskinoversettelser
Det kan virke som en rask og billig løsning å benytte seg av automatiske maskinoversettelser.
Dette er imidlertid ikke en god idé dersom du ønsker at bedriften skal fremstå mest mulig profesjonell.
Målgruppen vil fort gjennomskue det dersom teksten du har på nettsiden ikke er skrevet av noen som har språket sitt som morsmål.
En maskinoversatt tekst vil som regel ha grammatikkfeil, skrivefeil og merkelige formuleringer.
Få hjelp fra en dansk norsk oversetter!
Alle bedrifter som ønsker å nå ut til målgrupper i andre land, bør benytte seg av en oversetter som har god kunnskap om språkene som skal oversettes. Har du danske tekster på nettsiden din, og ønsker å nå ut til en norsk målgruppe?
Din Tekstforfatter har en dyktig dansk norsk oversetter som kan hjelpe deg. Vi leverer kvalitetstekst – enten det er snakk om annonser, artikler, GDPR-tekster eller noe annet.
Kontakt oss i dag, og motta 500 ord gratis!