48 38 14 88 post@dingruppen.no
Undertekster til video hjelper alle seere med å forstå innholdet.

Undertekster til video

Ønsker du at flest mulig skal få med seg budskapet i videoen din? Undertekster eller teksting sørger for at budskapet kommer frem og at videoen din blir mer brukervennlig.

La alle i målgruppen få med seg innholdet ditt med gode undertekster. Ikke la språkbarrierer og nedsatt hørsel stoppe potensielle kunder fra å få med seg innholdet ditt, ved å la en tekstforfatter ta seg av undertekstene dine.

Undertekster til video må være av god kvalitet og gjengi dialogen og poengene som skjer på skjermen.

Det er viktig at undertekstene er fri for skrivefeil og presise, da det er nettopp denne teksten som sørger for at en stor gruppe mennesker får med seg budskapet i videoen.

Uansett om det er en reklamevideo, TV-serie eller en film – gode undertekster er viktig!

Derfor er undertekster til video viktig!

Undertekster er bare på skjermen i noen få sekunder, og derfor er det viktig at disse er skrevet på en måte som gjør at seeren klarer å få med seg teksten og forstå denne.

I tillegg skal undertekstene være presise og nøyaktige, slik at budskapet i videoen ikke går tapt. Kortfattet og tilpassede undertekster sørger for en god brukeropplevelse.

Det er mange faktorer som kan gjøre videoinnhold vanskelig å forstå for enkelte seere.

Hvis videoen foregår på et fremmedspråk, vil det være naturlig å inkludere norske undertekster slik at seeren kan følge med på både lydbilde og dialog uten problemer.

Men det finnes gode grunner til hvorfor norske undertekster også burde inkluderes på norske videoer.

I Norge har vi mange dialekter og noen er mer uvanlige og sjeldnere enn andre. Dette kan fort skape misforståelser for seeren, særlig om dette er noen med nedsatt hørselsevne eller minimale norskkunnskaper.

Mumling, støy og lav dialog kan også skape problemer og føre til at enkelte poenger blir borte.

Har du en god reklamefilm med selgende argumenter, er det viktig at disse ikke forsvinner for seeren!

For mange er det noe som mangler når undertekstene er borte.

Tekstforfatter til undertekster

Noen ganger kan det være vanskelig å tekste hele dialogen som skjer på skjermen. Dette kan være tilfellet hvis dialogen eller monologen går veldig raskt, og da må enkelte deler av dialogen prioriteres.

En tekstforfatter kan skrive gode undertekster som får frem de viktigste poengene og budskapene i videoen din.

I tillegg vil en tekstforfatter kunne sørge for at undertekstene er av høy kvalitet samtidig som de er tilpasset videoen og målgruppen.

Tekstforfattere jobber med å gjøre innhold lett tilgjengelig og fordøyelig for leserne. De samme teknikkene kan bli brukt i undertekster.

Ved å ansette en tekstforfatter, kan du være sikker på at undertekstene din har god leservennlighet og flyter godt!

Film og video har blitt meget viktig på nett med årene.

Din Tekstforfatter hjelper deg!

Din Tekstforfatter kan hjelpe både store og små kunder med underteksting til video. Vi er et rendyrket tekstbyrå som jobber med alle typer sjangre og tekstformater.

Hvis du ønsker å gjøre videoen din tilgjengelig for alle og skape en god brukervennlighet, kan vi hjelpe deg med dette.

Kontakt oss i dag og fortell oss om ditt videoprosjekt. Vi gir deg velskrevne og presise undertekster!